技术翻译的理念与创新——陈圣权讲座报道

发布时间:2017-12-18  阅读次数:2251

2017年12月14日晚,华为翻译中心主任陈圣权先生莅临复旦大学,为复旦大学及周边高校的翻译系师生带来了一场题为“技术翻译的理念与创新”的专题讲座。讲座由陶友兰教授主持。

陈圣权先生是华为翻译中心的开创者,也从事了多年软件编程、计算机基础教学、技术写作、翻译和本地化等工作。跨学科的知识储备以及二十余年的工作经验让陈先生对于技术翻译有着十分深刻的见解。

本次讲座围绕文学翻译和专业翻译的差异、本地化翻译特征、技术翻译的理念、技术翻译的创新这四大方面展开。通过陈先生详实生动的论述、生动直观的示范以及Q&A环节师生积极热烈的互动,同学们对企业技术翻译的理念和创新有了全新全面的认识。陈圣权先生从企业和客户的角度,分享的真知灼见启发了MTI专业的同学打破传统翻译学习模式,从而走在技术翻译领域的时代前沿。

陈先生在讲座上指出,技术翻译理念与传统的文学翻译理念有着本质区别。文学翻译以译文为导向,保证译文要从语言、风格等方面忠实原文,不违背原作者的表达意图,因此才有了“信达雅”等翻译理论的提出。而技术翻译是以用户为导向,以传递信息为中心,要求能帮助用户迅速定位所需内容,提升产品使用体验。技术翻译要考虑到目标读者方方面面的深层需求,包括语言习惯,民俗传统、文化禁忌、政治局势、审美体验、价值取向等等要素。在企业的产品翻译中,若是没能将上述要素加以考量,即使是完全忠实原文的译文也是不合格的译文,甚至会使企业蒙受巨大的经济损失。

 

陈先生用几个生动形象的例子让大家对“以用户为导向”这一理念有了更具象的理解:华为手机曾将美颜相机中的“一键美白”功能翻译成“whiten”,这虽然算得上忠于原文,却可能会引起黑人用户的不适;手机运动app曾将运动里程耗费的热量类比为两碗米饭的热量,中国或东亚用户对此一目了然,然而拥有其他饮食习惯的用户却可能会一头雾水。陈先生还给出了一个成功的范例:译者对几十行掺杂着专业术语和数字的源文本进行了简化和重组,将其处理为一张清晰明了的表格(如图),使用户能够迅速定位和获取所需信息。上述失败和成功的案例都启示我们,译员在进行技术翻译时,所传递的信息不仅要准确,更要能为目标读者接受。

此外,技术翻译的创新也刻不容缓。目前,华为日均翻译需求达数百万字,并且交付时间短,质量要求高。面对如此繁重的任务,仅凭人力远达不到公司对于翻译中心的要求。因此华为加大了在机器翻译领域、在线翻译平台以及各种翻译模式等领域的投入,使人机协同翻译成为目前翻译中心的主要工作模式。陈先生还指出人工智能的发展成熟必然会带来新一轮的技术革新,并且这种革新在翻译领域已经初见端倪,其中最明显的便是神经机器翻译技术(NMT)的使用。NMT因其强大的数据中心使得机器越来越会说“人话”,越来越智能。陈先生还给大家展示了针对机器翻译的图灵测试,其结果表明,对同一篇文档而言,机翻和人翻的界限越来越模糊,各自所产出的译文质量差别越来越小,这再次说明机器翻译的强大优势。

Q&A环节的气氛十分活跃,在场的师生纷纷提问,其中有一个问题是:成为一名专业技术翻译需要具备什么素质和技能? 针对同学提出的这一问题,陈先生回答道,尽管在如今这个大数据时代里,AI技术日益成熟,各种便捷智能的技术层出不穷,但衡量译员合格与否的标准并没有变,深厚的语言基本功,强大的学习能力,认真负责的工作态度以及勤于思考的行为习惯仍是译员的制胜法宝。

与此同时,陈先生也指出,未来翻译专业的学生走向职场,除了具备深厚的语言功底,还应熟练运用各种软件,毕竟工具的使用能降低劳动成本,使得人们有更多时间学习和思考。人工智能的发展是不可抵挡的时代浪潮,因此我们翻译专业的学生应该具备这种前瞻性,主动运用科技丰富专业内涵,“在被颠覆之前,先主动颠覆你自己”,这也是陈先生在华为翻译中心时常强调的。

最后,陶友兰教授总结道,华为今天的成功离不开其不断学习的态度,他们请高校的教师给员工讲授文学翻译和非文学翻译策略。此次讲座也是一次契机,促进高校向企业学习,达到双赢效果。如今学生们做翻译应该打破传统的“文学翻译”模式,更加注重“沟通(communication)”的效果,提供“以客户为中心的翻译服务(costumer-centered translation service)”。

从陈先生的讲座以及与在场师生的互动中,我们深刻地体会到:在21世纪的今天,翻译的对象早已不限于文学典籍,各类技术应用文档大规模涌现,市场对于技术翻译的需求量也远远大于文学翻译。翻译的方式和工具也早已从“译员+文本+字典+笔”进化为“项目团队+互联网+机辅翻译软件+电脑”。作为MTI的学生,一方面,我们要与时俱进,密切关注翻译领域的前沿发展,不断学习新的技术、了解新的理念。另一方面,我们也要脚踏实地、步履不停,不断锻炼和提高自己的语言基本功。

Copyright © 2006-2014 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号