 | 副院长:刘炜(分管行政事务) 职称:副教授 系别:德语语言文学系 最高学位:博士 |
研究方向
- 奥地利德语文学中的“哈布斯堡神话”
- 奥地利犹太作家约瑟夫·罗特
- 德语流亡文学中的历史小说
- 德语文本中的在沪流亡犹太人
- 跨文化日耳曼学中的“Kulinaristik”(膳饮文化研究)
学习经历
1994年西安外国语学院获德语文学学士学位
2001年德国图宾根(TUEBINGEN)大学获德语文学硕士学位
2005年奥地利萨尔茨堡(SALZBURG)大学获德语文学专业哲学博士学位
工作经历
2006年7月至2008年5月任复旦大学德文系讲师,副系主任
2008年5月起,任复旦大学德文系副教授
2014年9月起,任复旦大学外文学院副院长
科研项目
- 2008-2011年,主持2008年上海市浦江人才计划——“中国和奥地利社会小说中的没落时代”。项目编号08PJ06。已结项。
- 2008-2012年,负责普通高等教育“十一五”国家级规划教材:新世纪高等学校德语专业本科生系列教材——《德语国家社会与文化》。已结项。
- 2015年9月起,主持教育部人文社科规划基金项目“德语流亡文学中的历史小说研究”。项目编号15YJA752007。
- 2018年9月起,主持国家社会科学基金一般项目“约瑟夫·罗特与奥地利“哈布斯堡神话”研究”,项目编号18BWW068。
著作
- Einzelgänger und Zeitgenossen - Das "besondere" und das "gewöhnliche" Menschenbild in den Werken Joseph Roths. Stuttgart, Akademischer Verlag, 2006. ISBN 3-88099-4336-6.
- 《德语国家社会与文化》。通高等教育“十一五”国家级规划教材,新世纪高等学校德语专业本科生系列教材。上海,上海外语教育出版社,2012年。(与魏育青合著)ISBN 978-7-5446-2612-5。
- 《大学德语教程》(第一册)。上海,同济大学出版社,2014年。(与虞龙发合著)ISBN 978-7-5608-5548-6。
- 《汉德口译实践入门》。北京,外语教学与研究出版社,2014年。(与Thomas Willems合著)ISBN 978-7-5135-5247-9。
- 《汉德口译实践入门》。新经典高等学校德语专业高年级系列教材,北京,外语教学与研究出版社,2018年。(与Thomas Willems合著)ISBN 978-7-5135-9922-1。
学术论文
- 从一叶落看天下秋——试论奥地利作家约瑟夫·罗特的历史小说《百日》。《复旦外国语言文学论从》2007年春季号。上海,2007年。第11-16页。
- Massenmenschen und Massenidol in den Romanen von Joseph Roth. In: Literaturstrasse, Band 9. Würzburg 2008. S.249-259.
- 苦涩中的幽默和幽默中的苦涩——从约瑟夫·罗特未完稿《草莓》中的小人物说起。《德语文学与文学批评(第二卷) 》。北京,2008年。第447-455页。
- Mythisierung und Entlarvung. Der Untergang der alten Zeit in der österreichischen und chinesischen Literatur. In: Literaturstrasse, Band 10. Würzburg 2009. S.229-239.
- Der runde Esstisch in China. Zur Pragmatik chinesischer Gastlichkeit. In: Zeitschrift für Kulinaristik, Palatum, Wissenschaft, Kultur, Gastlichkeit. Heft 2. Annweiler 2010. S. 41-42.
- Massenidol und Privatmensch. Das Goethe-Bild Thomas Manns im historischen Roman Lotte in Weimar. In: Literaturstrasse, Band 11. Würzburg 2010. S. 245-256.
- Der runde Esstisch in China --- Zur Pragmatik chinesischer Gastlichkeit. In: Gastlichkeit - Rahmenthema der Kulinaristik --- Zur Grundlegung einer kulinaristischen, interkulturellen und praxisdienlichen Gastlichkeitsforschung. Berlin 2011. S. 369-374.
- Shanghai als Schlupfloch der Anderen --- über Ursula Krechels Roman Shanghai fern von wo. In: Literaturstrasse, Band 12. Würzburg 2011. S. 345-356.
- Österreichische Literatur in China. Symposiumsreihe an der Deutschabteilung der Fudan-Universität in Zusammenarbeit mit dem Austrian Center Shanghai. In: Jelinek [Jahr] Buch 2013. Wien 2013. S. 115-123. (与Julian Müller合著)
- Utopie als Alternative zum katastrophalen Zeitgeschehen --- Imagination und Kreativität in der Darstellung Joseph Roths. In: Literaturstrasse, Band 13. Würzburg 2013. S. 279-289.
- Von Opfer zu Täter. Die Entwicklung der Menschenkenntnis bei Joseph Roth. In: Österreichische Literatur in China 1. --- Österreich im Reich der Mitte. Wien 2013. S. 75-86.
- Die Zeitgeschichte in der Erinnerung der Zeitgenossen. In: Literaturstrasse, Band 14. S. Würzburg 2013. S. 257-266.
- 研讨型课程与研讨式教学模式——中国日耳曼学专业与德国汉学之研讨型课程比较。《华东外语论坛》第9辑,上海,2014年。第32-39页。
- Die literarische Darstellung im Kampf gegen das Vergessen - Über das jüdische Exil in Shanghai am Beispiel von Susanne Hornfecks Roman Torte mit Stäbchen, eine Jugend in Schanghai. In: Literaturstrasse, Band 15. Würzburg 2014. S. 43-54.
- Wiener Kaffeehäuser als Schaufenster einer untergegangenen Ära --- ein kulinaristischer Versuch. In: Literaturstrasse, Band 16. Würzburg 2015. S. 365-376.
- Memoiren als Spiegel der Zeitgeschichte: Die Beziehungen zwischen der Republik China und dem Dritten Reich. In: Oriens Extremus, Band 54. Wiesbaden 2015. S. 111-124.
- Von der Erinnerung der Anderen zum eigenen Kulturgedächtnis – das Bild des jüdischen Exils in China. In: Literaturstrasse, Band 18 Heft 2. Würzburg 2017. S.9-18.
- 没落帝国的歌者——约瑟夫﹒罗特与奥地利哈布斯堡神话。《新京报》2018年7月。
翻译
- “欧洲法律政策与欧盟的未来——罗曼·赫尔佐克博士在复旦大学的讲演”。刊载于:《文汇报》2007年6月3日第六版。转载于《新华文摘》2007年18期。
- “草莓”。刊载于:《德语文学与文学批评》(第二卷),人民文学出版社,2008年。再版于:上海,漓江出版社,2018年。
- 《西方古典哲学简史》。华东师范大学出版社,2008年。ISBN: 9787561762790。
- “静川或曰思念”。刊载于:《Frauen. Schreiben. --- ÖsterreichischeLiteratur in China 2》, Wien, PraesensVerlag, 2014年。
- 《塔拉巴斯——一位大地过客》。上海,漓江出版社,2018年。ISBN: 978-7-5407-8478-2。
- 《第1002夜的故事》。上海,漓江出版社,2019年。ISBN: 978-7-5407-8603-8。
- 《皇帝的胸像》。上海,漓江出版社,2019年。ISBN: 978-7-5407-8603-8。
主编
- Österreich im Reich der Mitte --- Österreichische Literatur in China 1. Wien, Praesens Verlag,2013. (与Julian Müller合编) ISBN 978-3-7069-0719-4.
- Frauen. Schreiben --- Österreichische Literatur in China 2. Wien, Praesens Verlag,2014. (与Julian Müller合编) ISBN 978-3-7069-0725-5.
- 1914 - Ein Jahrhundert entgleist--- Österreichische Literatur in China 3. Wien, Praesens Verlag,2015. (与Andreas Kurs合编)ISBN 978-3-7069-0842-9.ISSN 2411-3530.
- Jüdisches Österreich – Jüdisches China --- Österreichische Literatur in China 4. Wien, Praesens Verlag,2018. (与Urs Luger, Alexandra Wagner合编) ISBN 978-3-7069-0978-5.ISSN 2411-3530.
- 主编翻译约瑟夫·罗特小说集。1-6集。上海,漓江出版社,2018年。
- 主编翻译约瑟夫·罗特小说集。7-9集。上海,漓江出版社,2019年。
- Utopien und Dystopien. --- Österreichische Literatur in China 5. Wien, Praesens Verlag,2019. (与Maria Hofer合编) ISBN 978-3-7069-1055-2. ISSN 2411-3530。
获奖
2013年复旦大学“科创行动”优秀指导老师
2013年复旦大学青年教师比赛文科组二等奖
2012年复旦卓学基金
2010年复旦光华人文基金
学术兼职
- 德国跨文化日耳曼学杂志《Kulinaristik》编辑,论坛网页中文版负责人。
www.kulinaristik.net
- 奥地利维也纳大学“埃尔弗里德•耶利内克研究中心”(Forschungsplattform Elfriede Jelinek. Text-Kontexte-Rezeption)合作伙伴。
http://fpjelinek.univie.ac.at/ueber-uns/internationale-partnerinnen/
- 国际约瑟夫·罗特协会(Internationale Joseph RothGesellschaft)会员。
- 上海市翻译协会理事。
- Literaturstrasse(《文学之路》)杂志编辑。