包慧怡

系别:英语语言文学系 

职称:讲师 

最高学位:博士 
研究方向:古英语与中古英语文学,中世纪感官史,8-15世纪手抄本中文本与图像的互动,欧洲古文书学;英美诗歌,爱尔兰现当代诗歌。 

 

学习经历 

2003.09 - 2007.09     复旦大学英文系          文学学士学位 

2007.09 - 2010.09     复旦大学英文系          文学硕士学位 

2011.09 - 2015.09     都柏林大学英语、戏剧与电影学院  哲学博士学位 

 

工作经历  

2015年09月至今,任复旦大学英文系讲师 

2014年01月,都柏林圣三一学院任教 

 

主讲课程 

《英语文学导读》《高级英语》《英语写作》(复旦大学) 

《中世纪文学导读》《乔叟与十四世纪》(圣三一学院) 

 

主要译著 

1. 《岛屿和远航:当代爱尔兰四诗人选》(与彭李菁合译)北方文艺出版社2016.7 

2. 《崩溃》(F.S.菲茨杰拉德散文选,与黄昱宁合译)上海译文出版社2016.5 

3. 《唯有孤独恒常如新》(伊丽莎白.毕肖普诗选)湖南文艺出版社 2015.3 

4. 《爱丽尔》(西尔维娅.普拉斯诗选)南海出版社2015.1 

5. 《大历史视野》上海社会科学院出版社2011 

6. 《艺术导论》上海社会科学院出版社2011 

7. 《隐者》(保罗.奥斯特长篇小说)人民文学出版社2010 

8. 《好骨头》(玛格丽特.阿特伍德散文诗选)上海译文出版社2009 

9. 《灾难物理学奇事》人民文学出版社2008 

10.《犯罪理性批判》人民文学出版社2007 

 

科研项目 

2016上海市浦江人才项目:“中世纪感官史语境下的中古英语文学研” 

 

荣誉与获奖情况 

2015 中国首届书店文学奖 

2014 爱尔兰文学会驻都柏林国际译者奖 

 

联系方式

办公室:  文科楼323室 

电子邮箱:67548452@qq.com

Copyright © 2006-2014 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号