郑咏滟

系别:英语语言文学系 

职称:副教授 

学位:博士(应用语言学) 

研究方向:第二语言习得、复杂动态系统理论、双语及多语发展、学术素养 

 

个人简介

香港大学应用语言学博士,复旦大学外文学院副教授(2012.12—至今)。中美富布赖特研究学者(2016-2017)、香港大学太古学者(2006年-2010年)、香港大学田家炳计划访问学人资助获得者(2014年2月)、复旦大学卓学人才计划资助获得者(2012年-2015年),复旦大学2015年外文学院青年创新团队语言学方向带头人。2011年获得复旦大学青年教师教学比赛二等奖(文科组)。研究兴趣为第二语言习得、复杂动态系统理论、双语及多语发展与写作。

 

学习经历

1997.09 – 2001.07     复旦大学外文系            学士学位

2001.09 – 2004.07     复旦大学外文学院         硕士学位

2006.09 – 2010.10     香港大学                      博士学位(太古学者)

 

工作经历

2012年12月至今    复旦大学外文学院       副教授

2006年07月           复旦大学外文学院       讲师

2004年07月           复旦大学外文学院       助教

 

讲授课程 

本科生:《语言与教育》、《应用语言学导论》、《英语论文写作》(英语写作III) 

研究生:《研究方法入门》 

 

学术成果     

近年来在国际国内学术刊物发表中英文学术论文30篇,其中SSCI文章6篇,CSSCI(来源及扩展版)文章8篇,发表在System,Language Awareness, English Today, Journal of Scholarly Publishing,《外语教学与研究》、《现代外语》、《外语教学》、《中国外语教育》等刊物。中文学术专著《动态系统理论框架下的外语词汇长期发展》2015年由复旦大学出版社出版,另有英文学术专著于2012年瑞士Peter Lang出版社出版。作为负责人承担省部级科研项目3项(教育部人文社科青年项目、上海市哲学社科青年项目、上海市浦江人才计划),并承担国家语委中国外语战略研究中心基地重大项目“国家外语能力调查及公民外语能力提升策略研究”子项目课题。  

 

学术论文(摘选): 

1. 郑咏滟. 2017. 基于追踪个案的二语书面语句法复杂性发展研究[J]《中国外语教育》(待刊)(CSSCI来源集刊)
2. 郑咏滟、冯予力. 2017. 学习者句法与词汇复杂性发展的动态系统研究[J]。《现代外语》40(1): 57-68。(CSSCI来源期刊)
3. 郑咏滟、高雪松.2016. 国际学术发表的语言生态研究:以中国人文社科学者发表为例.《中国外语》(5): 75-83. (CSSCI来源期刊)   
4. 郑咏滟。2016. 《语言学习动机的动态机制》述评[J]。《外语教学与研究》48(6):922-927. (CSSCI来源期刊)   
5. 郑咏滟。2016. 复杂动态系统理论在应用语言学的研究方法——设计原则与分析手段。《复旦外国语言文学论丛》春季号:51-57。
6. 郑咏滟。2016.7.17. 构建多语并存的学术语言生态圈。《社会科学报》
7. Zheng, Yongyan. & Gao, Xuesong. 2016. Chinese Humanities and Social Sciences Scholars’ Language Choices in International Scholarly Publishing: A Ten-Year Survey [J]. Journal of Scholarly Publishing 48(1): 1-16. (SSCI来源期刊) 
8. Zheng, Yongyan. 2016. The complex, dynamic development of L2 lexical use: A longitudinal study on Chinese learners of English [J]. System 56: 40-54. (SSCI来源期刊)
9. 郑咏滟。2015. 国际学术发表的语言选择与语言意识形态[J].《语言政策与语言教育》(2):30-42.
10.郑咏滟. 2015. 二语心理词库的动态系统发展与频率效应[J]. 《解放军外国语学院学报》38(5):82-90. (CSSCI来源期刊扩展版)
11. 李茨婷、郑咏滟. 2015. 民族志研究等同于质性研究吗?—语言教育学的视角 [J].《外语电化教学》(5) : 17-23. (CSSCI来源期刊)
12. 郑咏滟. 2015. 基于动态系统理论的自由产出词汇历时发展研究 [J].《外语教学与研究》47(2): 276-288.    (CSSCI来源期刊) 
13. Zheng Yongyan. 2014. A Phantom to kill: the challenges for Chinese learners to use English as a global language [J]. English Today 30(4): 35-40. (SSCI、A&CI来源期刊)
14. Zheng Yongyan. 2014. The fluctuating development of cross-linguistic semantic awareness [J]. Language Awareness. 23(4), 369-388. (SSCI、A&HCI来源期刊)
15.郑咏滟. 2014. 动态系统理论框架下的二语词汇深度研究 [J].《中国外语教育 》7(3):62-73.   (CSSCI来源集刊) 
16. Zhao Ke & Zheng Yongyan. 2014. Chinese business English students’ epistemological beliefs, self-regulated strategies, and collaboration in project-based learning [J]. The Asia Pacific Education Researcher 23(2): 273-286. (SSCI来源期刊) 
17. Zheng Yongyan. 2013. An inquiry into Chinese learners’ English-learning motivational self-images: ENL learner or ELF user? [J] Journal of English as a Lingua Franca 2(2): 341-364. ISSN: 2191-933X
18.郑咏滟,温植胜. 2013. 动态系统理论视域下的二语习得个体差异研究:理论构建与研究方法[J]. 外语教学34(3):54-58.CSSCI来源期刊)
19. 郑咏滟,2012,母语在二语词汇深度知识中的角色[J]。解放军外国语学院学报35(3):51-55. ISSN: 1002-722X (CSSCI来源期刊扩展版
20. Zheng Yongyan. 2012. Exploring long-term productive vocabulary development in an EFL context: The role of motivation [J]. System 40 (1): 104-119. 
21. Zheng Yongyan. 2011. Exploring Chinese EFL Learners’ Vocabulary Depth Knowledge: the Role of L1 Influence [J]. The Journal of Asia TEFL. 8 (3): 207-235. ISSN: 1738-3102

22. 郑咏滟。2011。动态系统理论在二语习得中的应用:以二语词汇发展研究为例 [J]。现代外语34 (3): 303-309. (CSSCI来源期刊

 

主要著作、教材等:

 郑咏滟。2015. 《动态系统理论框架下的外语词汇长期发展》[M]. 上海:复旦大学出版社。

  

荣誉与获奖情况 

2016-2017 中美富布莱特高级研究学者  

2015.12 Elsevier出版社颁发的“杰出审稿人奖”Outstanding Reviewer Award

2011-2017 连续五次获复旦大学外文学院年度卡西欧论文奖

2014.2 香港大学“田家炳访问学人”

2013.1 复旦大学“卓学人才”

2012.7 上海市“浦江人才”

2011.11 复旦大学2011年度青年教师教学比赛二等奖(文科组)

2006.9-2010.8 香港大学太古学者 

 

联系方式

办公室:文科楼434A室 

办公电话:021-55665559 

电子邮箱:yongyanzheng@fudan.edu.cn

Copyright © 2006-2014 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号