孔婧倩

系别:德语语言文学系 

职称:讲师 

最高学位:博士 

研究方向:德语电影教学,德国移民电影与移民问题,跨文化教育,阿图尔•施尼茨勒作品研究 

 

学习经历 

2004年中国人民大学德语系获学士学位 

2003年12月至2004年9月获德国DAAD奖学金,在德国斯图加特大学从事学术交流 

2006年11月德国耶拿大学获硕士学位 

2011年3月德国柏林工业大学获博士学位 

 

工作经历

2009.1至2010.12任柏林Bettina-von-Arnim 综合中学汉语教师 

2011.9至今任复旦大学外文学院德语系讲师 

 

学术专著

Migrationsfilme aus Deutschland als Medium interkultureller Erziehung und Bildung. (ISBN: 978-3-631-63140-9), Peter Lang, Frankfurt am Main 2012. 

 

个人译著

《360度领导力-中层领导全方位领导力提升技巧》ISBN: 9787121147609,电子工业出版社,2011 

 

学术论文

1.„Momentaufnahme des Bösen:Filmanalyse zu Michael Hanekes Das Weiße Band“. In: Literaturstraße (ISSN: 1616-4016), Heft 16, Wien 2015, S.411-420. 

2. „Deutsche Migrationsfilme als Medium zur interkulturellen Erziehung“. 载《跨语言•跨文化•跨学科——日耳曼学的边界扩展》(ISBN: 978-7-5135-6343-7),外语教学与研究出版社, 2015年,第789-804页 

3. „Vermittlung einer neuen Kinowahrheit in der Literaturverfilmung Die Klavierspielerin von Michael Haneke“. In: Österreichische Literatur in China (ISSN: 2411-3530), Heft 2, Wien 2014, S. 126-138. 

4. 《德国移民电影作为跨文化教育的媒介——以电影<恐惧吞噬心灵>为例》,载《德语人文研究》(ISSN: 2095-6105),2014年第一期, 第33-39页。 

5. „Vermittlung der Interkulturalität in den neuen deutsch-türkischen Kinos - Filmanalyse am Beispiel von Kurz und Schmerzlos von Fatih Akin“. In: Literaturstraße (ISSN: 1616-4016), Heft 14, Würzburg 2013, S.415-428. 

6. „Unter der Herrschaft von Trieb und Moral: eine Sexual-und Sozialanalyse von Arthur Schnitzlers Reigen“. In: Österreichische Literatur in China (ISSN: 2411-3530), Heft 1, Wien 2013, S. 40-59. 

 

联系方式

办公室:文科楼226 

电话:55664958

电子邮箱:kongjingqian@fudan.edu.cn

Copyright © 2006-2014 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号