张晓雪

系别:翻译系

职称:讲师

最高学位:文学博士

研究方向:翻译理论与实践,英美语言、文学及文化

 

学习经历

2005年复旦大学获英语语言文学学士学位,其间赴香港大学英语系交流学习

2011年复旦大学获文学博士学位,方向为翻译学研究

 

讲授课程

基础英语,高级英语,英语写作,英语阅读,英美短篇小说选读,大学英语,商务英语

 

学术论文

1.“翻译之计,在于平衡——谈文学翻译的策略抉择与调和”一文发表于《复旦外国语言文学论丛》2012年秋季号(2013.3)

2.“典籍翻译不可承受之‘讹’——析苏慧廉《论语》英译本中的曲解与误译”一文发表于国内核心期刊《山东外语教学》2012年第二期(2012.9)

3.“浅谈《寒冬夜行人》中的存在主义体验”一文发表于《复旦外国语言文学论丛》2011年研究生刊(2011.5)

4.“虚同、约制与隐匿——‘镜像理论’观照下翻译‘自我’实现过程探究”一文发表于《上海翻译》,2010年第4期(2010.11)

5.“目的论对英汉粗俗语翻译的启示”一文发表于国内核心期刊《外语教学》第30卷(2009.12)

6.“浅谈新格莱斯回指理论”一文发表于核心期刊《复旦外国语言文学论丛》08春季号(2008.6)

7.“情与理的较量:文学翻译创造性的一种新理解”一文发表于《外语教育》期刊第八卷(2008.3)

8.“复调的矛盾——《古怪》的文本分析”一文发表于国内核心学术期刊《山东外语教学》07年第一期(2007.3)

9.“翻译中的说服艺术”一文发表于清华大学主编的《高等教育与学术研究》期刊第一卷,第三辑(2006.3)

 

联系方式

办公室:文科楼420A

电话:65643391

电子邮箱:zxx@fudan.edu.cn

Copyright © 2006-2014 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号