“斟字酌句,品人论文”

——复旦大学博士生学术论坛之外文篇隆重举行

 

       47下午,春意融融,惠风和畅。由复旦大学研究生院、复旦大学党委研究生工作部共同主办,复旦大学研究生会和外文学院研究生团学联共同承办的第四届复旦大学博士生学术论坛外文篇在老逸夫楼底楼报告厅盛大开幕。本届论坛历时两天,以“斟字酌句,品人论文”为主题,旨在传承并发扬外文学院师生细致严谨的治学传统和德才兼修的教育理念,激发研究生的创新热情,提供学术交流的平台,营造思想碰撞、学术争鸣的良好氛围。

      

论坛开幕得到了研究生院和外文学院领导的多方关注与指导。开幕式上,研究生院副院长汪玲老师和外文学院院长黄勇民老师分别致贺辞,对论坛的举办给予充分肯定,鼓励研究生钻研学术、锐意创新。随后,翻译系系主任何刚强老师和外文学院外国文学研究所所长谈峥老师的主题发言则真挚坦诚地与在场师生交流治学的心得感悟。针对当前高等教育办学体制工业化、指标量化等不良倾向加剧的趋势,老师们着重强调了学术传统秉承与创新发展的双重任务,希望莘莘学子能够努力继承学术先贤风范,克服浮躁心理,全心投入学术研究,在书本中与名家对话,在生活中与同学讨论,养成良好的治学习惯,逐步从传承走向创新,以论坛为平台展现研究成果、交流学习心得。

 

       本届论坛延续前三届的传统,根据外文学院特色,将论坛主体分为语言学专场、文学专场、翻译专场以及小语种专场,涉及到的议题和方向具体包括:莎士比亚批评,现当代英美文学,西方理论语言学的热点和焦点,当代西方翻译理论中的前沿课题,实用翻译的经验和技巧总结,跨文化交际中的实际问题和热点,当代西方文学理论和文艺批评,西方重要文学作品研究及作家研究,语言、翻译、文学等学科之间的渗透和互动,以及日韩文学、语言学、翻译学的最新发展动态及其与中国文学、语言学、翻译学的对比研究等。每个专场都有研究生作主题发言,与会教授们对各位发言人的论文进行点评,在场研究生也进行了热烈的讨论。

 

       专场开始前,许多同学早早来到会场,悉心阅读发言人论文,与其他到会同学热情交流思想。会上,发言人除概述论文内容外,还结合自身撰写论文的过程,阐述选题初衷,相关课题研究近况等等。这不仅使得观众把握发言人及其参选论文的研究理路,还有效地拓展了后续讨论的广度与深度。与会教授的点评更是精彩纷呈,涉及的内容大到论题选择,谋篇布局,小到概念的界定、个别词语的翻译等等,并适时地生发开去,在亲切言谈中撒播着严谨治学的优良传统,给予包括发言人在内的所有在场同学多层次的启迪。各个专场因专业不同,彰显出独特的风格。闭幕式上,外文学院学位分委员会主席褚孝泉老师做了精彩的总结发言,要求同学们凭借博士生论坛这一平台继续夯实基础、专心致志地做好学问。最后,举行了论坛获奖征文颁奖仪式。根据专家团的评审意见,从参评的五十多篇论文中遴选出了一等奖7篇、二等奖6篇,褚孝泉老师和外文学院副院长魏育青老师向获奖论文的作者颁发了获奖证书。

 

在老师和同学的共同努力和热情参与下,这场精心筹备的第四届复旦大学博士生学术论坛外文篇划上了圆满的句号。正如外文学院副院长张冲教授为论坛题写的寄语所言:“学问”有两重意思:一是学习“发问”,一是学习“答问”。发问是以求真求深的态度对既有状态提出问题,答问是以谦虚真诚的态度欢迎并回答别人提出的问题。努力发问与答问,就是在“做学问”。博士生论坛是外文学院广大学子一年一度交流治学体会和成果的平台。更重要的,它传承着一种“做学问”的精神,一笔终生受用的财富!