院长:高永伟(全面负责学院行政工作)

 

职称:教授、博士生导师

最高学位:博士

研究方向:现代英语、双语辞书编纂、词典编纂史、术语研究

 

个人简历

1991年至1995年,杭州大学外国语学院,英语教育专业,本科
1995年至1998年,复旦大学外文系,现代英语与辞书编纂,硕士
1998年至2001年,复旦大学外文系,双语辞书编纂,博士
2001年7月留校至今

 

访学经历

2018年1月至2月,法国巴黎高等师范学院访问学者
2012年4月至5月,美国印第安纳州立大学短期研究员(Cordell Research Fellow)
2003年7月至2004年6月,美国伊利诺伊大学香槟分校访问学者(Freeman Fellow)

 

学术论文

1、赫美玲和《英汉官话词典和翻译手册》,《国际汉学》(即将出版)
2、马守真和他的《汉英词典》,《辞书研究》(即将出版)
3、A Critical Review of the Inclusion of Initialisms in The English-Chinese Dictionary, Proceedings of the 13th International Conference of the Asian Association for Lexicography, 2019 
4、商务印书馆早期出版的英汉词典——以《英华大辞典》为例,《语文辞书论集》(第11辑),人民教育出版社,2019
5、晚清期间英汉词典中的音译词,《复旦外国语言文学论丛》,2018秋季号
6、The inclusion of medical terms in early English-Chinese dictionary, Lexicography, 2018/1
7、罗存德词典科技术语收录研究,《中国科技术语》2018年第一期
8、新闻语体中的新词及其甄别, 《高校英语报刊教学论丛》(第四辑)(2017)
9、文化的传承  语言的记载,《辞书研究》2017年第四期
10、禧在明和他的英汉词典,《辞书研究》2017年第二期

 

会议论文

2019年10月,第十三届全国双语词典学术研讨会暨第六届词典学与二语教学国际研讨会(重庆),宣读论文“The Appification of Chinese-English Dictionaries”
2019年10月,《康熙字典》学术研讨会(晋城),宣读论文“《康熙字典》在早期双语词典中的体现”
2019年8月,第七届汉语辞书高层论坛(烟台),宣读论文“英语国家主要词典的应用化探讨”
2019年6月,10th International Conference on Historical Lexicography and Lexicology(荷兰),宣读论文“Early Interactions between Chinese and Japanese Bilingual Lexicography--from the Chinese Perspective”
2018年6月,ASIALEX 2018(泰国),宣读论文“On the inclusion of new words in A New English-Chinese Dictionary”
2018年4月,Macquarie-Fudan Dictionary Forum(澳大利亚),宣读论文“Medical terms in A New English-Chinese Dictionary: a diachronic review”
2017年11月,第十二届全国双语词典学学术研讨会暨第五届词典学与二语教学国际研讨会(天津),宣读论文“Some Thoughts on the Innovative Practices in the Compilation of Large Chinese-English Dictionaries”
2017年11月,第三届“面向翻译的术语研究”国际学术研讨会(南京),宣读论文“Lexicographical Description of Technical Terms in the Late Qing Dynasty”
2017年6月,Asialex 2017(广州),宣读论文“A Discussion on New-Word Selection for Chinese-English Dictionaries”
2017年4月,中国辞书学会中青年辞书工作者第九届学术研讨会(石家庄),宣读论文“浅谈《中华汉英大词典》的收词”

 

著作与教材

《英美报刊选读教程》(编者),复旦大学出版社,2018年
《晚清期间英汉汉英词典史论》(著者),上海译文出版社,2014年
《词海茫茫—英语新词和词典之研究》(著者),复旦大学出版社,2012年

 

参与项目

新足本汉英词典编纂研究(2016-2021),国家社科重大项目
晚清期间来华人士所编辞典之研究(2013),上海市社科
《英汉大词典》第二版(2002-2007),上海市社科

 

参编词典

1、《新世纪英汉大词典》(副主编),外语教学与研究出版社,2016年
2、《当代英语习语词典》(编者),上海译文出版社,2014年
3、《牛津英语习语词典英汉双解版》第2版(修订译者),外语教学与研究出版社,2013年
4、《新牛津英汉双解大词典》第2版(审订),上海外语教育出版社,2013年
5、《牛津初阶英汉双解词典》第三版(修订译者),牛津大学出版社,2011年6、《新英汉词典》第四版(主编),上海译文出版社,2009年
7、《英汉大词典》第二版(执行主编),上海译文出版社,2007年
8、《朗文袖珍成语词典》(第一译者),商务印书馆,2007年
9、《牛津高阶英汉双解词典》(第六版)(新词翻译),牛津大学出版社,2004年
10、《当代英语新词语词典》(第一编者),北京外语教学与研究出版社,2002年

 

学术兼职

中国辞书学会常务理事
双语词典专业委员会常务理事
上海辞书学会副会长
Lexicography编委
International Journal of Lexicography副编辑

 

联系方式

办公室:文科楼413
电话:65642702
电子邮箱:ywgao@fudan.edu.cn

Copyright © 2021 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号