赵英晖 

 系别:法语语言文学系

 职称:讲师      

 最高学位:博士    

 研究方向:戏剧理论、法国当代戏剧

 

学习经历

北京大学学士

纽约大学(New York University)硕士

索邦大学(Université Paris IV -Sorbonne)硕士

南京大学博士

主讲课程

《中级法语》、《基础法语》、《法国现当代文艺思潮》

学术论文

1. 卢卡奇的悲剧时间观,《马克思主义美学研究》2021年第2期(CSSCI集刊)

2. 斯丛狄、巴赫金与现代戏剧的“叙事性基本结构”,《当代外国文学》2021年第3期(CSSCI)

3. 卢卡奇的悲剧之“真”及其对法国古典戏剧理论的批评,《广西大学学报(哲学社会科学版)》2020年第5期(CSSCI

4. 迈向“行吟诗”——评萨拉扎克的现当代戏剧诗学,《文艺理论研究》2020年第2期CSSCI

5. 也论“戏剧性”——兼与董健先生、谭霈生先生商榷,《戏剧艺术》2019年第4期(CSSCI)

6. 科尔代斯戏剧独白的跨体裁性,《外国文学研究》2019年第3期(CSSCI)

7. 歧争与解决的尝试——论法国当代戏剧中的争辩,《长江学术》2019年第2期(CSSCI)

8. 僵局与超越——《森林正前夜》中的反复修辞,《复旦外国语言文学论丛》2018年秋季号(CSSCI集刊)

9. 什么是“戏剧独白”?——法国戏剧独白定义沿革及关于戏剧独白判断标准的新思考,《复旦外国语言文学论丛》2018年春季号(CSSCI集刊)

10. 小说中的戏剧——科尔代斯戏剧叙事性研究,《浙江师范大学学报》2018年第5期(北大核心)

11. 《森林正前夜》修辞学分析,《人文新视野》第12辑,2018年11月

12. 一种“既内又外”的姿态——京剧《将相和》对中国戏曲叙事性成因研究的启示,《中国文艺家》2018年第2期

13. 《克里斯蒂娃自选集》译者前言,《复旦谈译录》第1辑,2017年9月

14. 《画一座亦真亦幻的百宝利——〈巨人〉中的景物描写研究》,《文景》2010年第4期 

主要著作、教材等

1. 《科尔代斯戏剧独白研究》,上海三联书店出版社,2021年12月

2. 《精简与归一:以翻译为统筹的外语教学法》(合著),上海三联书店出版社,2010年9月

主要译著及译文

1. 《几何学·方法谈》,笛卡尔(René Descartes)著,上海教育出版社,完稿待出

2. 《摇滚与哲学》,梅蒂维尔(Francis Métivier)著,复旦大学出版社,完稿待出

3. 《戏剧理论:从柏拉图到布莱希特》(合译),于贝尔(Marie-Claude Hubert)著,生活·读书·新知三联书店,完稿待出

4. 文章《马克思、恩格斯与浪漫主义作家》,塞尔(Robert Sayre)、罗伊(Michael Löwy)著,收入张亮、刘冰菁编《恩格斯研究指南》,江苏人民出版社,2021年6月

5. 《克里斯蒂娃自选集》,克里斯蒂娃(Julia Kristeva)著,复旦大学出版社,20158

6. 《单身妈妈的周末》,布丽萨克(Geneviève Brisac)著,百花洲文艺出版社,201511

7. 《我逃离了纳粹德国》(合译),哈桑(Yaël Hassan)著,浙江少年儿童出版社,20148

8. 《恩培多克勒·斯宾诺莎的光芒》,罗曼·罗兰Romain Rolland)著,上海人民出版社,20138

9. 《巨人》,勒克莱齐奥(J. M. G. Le Clézio)著,人民文学出版社,20107月;20185月再版

10. 文章《我走着》,桑索(Pierre Sansot)著,《法语学习》2009年第2

11. 《杀手的眼泪》,邦杜(Anne-Laure Bondoux)著,万卷出版公司,20085月;人民文学出版社,200912 

荣誉与获奖情况

2001年9月至2003年5月,约大学Henry M. MacCracken Fellowship

2008年12月,第二届“依视路”杯全国法语文学翻译竞赛一等奖

2008年12月,第五届“卡西欧”杯文学翻译大赛二等奖

2010年,复旦大学外文学院“卡西欧”优秀著作奖

2012年,复旦大学外文学院先进工作者“敬业奖”

2013年,复旦大学外文学院卡西欧优秀翻译、教材、词典奖

2016年,复旦大学外文学院卡西欧优秀翻译、教材、词典奖 

联系方式

办公室:文科楼210

电子邮箱:zhaoyinghui@fudan.edu.cn

Copyright © 2021 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号