沈冲

系别:德语语言文学系 

职称: 讲师

最高学位:博士

研究方向:德语现代派文学

主讲课程:德语国家文学史、诗歌的形式、德奥世纪末文化研究、德语语言文学导论等


学习经历

2014.10 – 2019.01 柏林自由大学   施莱格尔学院博士
2011.09 – 2014.07复旦大学   外文学院德文系 硕士
    (2012.10 – 2013.07  柏林自由大学   硕士交流项目
2007.09 – 2011.07 复旦大学   外文学院德文系本科

工作经历

2019年06月至今,任复旦大学讲师

学术著作

  • 《德国文学经典汉译评析》,外语教学与研究出版社,2023年(与魏育青[主编]、秦文汶、徐庆合作编著)。

  • Ennui, Epiphanie, Mnemopoesie. Poetologische Konzeptionen des Vorübergehens bei Stefan George und Hugo von Hofmannsthal. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2021. 

学术论文

  • 格奥尔格对波德莱尔《致一位过路女子》的诗学变形,载《国外文学》2023年第3期,第120-130页。(CSSCI

  • 离合的姿态:罗丹雕塑《人与他的精神》在里尔克中后期作品中的诗学变形,载《外国文学评论》2023年第1期,第55-77页。(AMI权威、CSSCI)

  • Thanatos und Eros: Das Infanten-Porträt bei Stefan George und Hugo von Hofmannsthal. In: Literaturstraße. Chinesisch-deutsche Zeitschrift für Sprach- und Literaturwissenschaft, Band 23, 2022 – Heft 2. Würzburg 2023, S. 147-163.

  • 反叛与反思:德奥现代性的特殊道路,载《上海文化》2022 年第 9 期,第123-127页。CSSCI扩展)

  • Habsburgermonarchie als Europas Zukunft? Hofmannsthals „österreichische Idee“ im Ersten Weltkrieg. In: Liu Wei, Maria Hofer (Hrsg.), Österreichische Literatur in China 5: Utopien und Dystopien. Wien 2019, S. 30-44.

  • 精择与新序:格奥尔格诗歌和诗社中的花园意象,载《德语文学与文学批评(第八卷)》,北京:人民文学出版社,2014。

  • 格拉斯作品中的自传空间,载《复旦外国语言文学论丛》研究生专刊,2014年。

  • 格奥尔格圈与《艺术之页》,载《德语文学与文学批评(第六卷)》,北京:人民文学出版社,2012年。

译文与译著

  • Das Erbe der Menschheit und andere Geschichten von Chi Hui. Augsburg: Maro, 2023 (zus. mit Lukas Dubro und Felix Meyer zu Venne).

  • Kapsel 05: Fantastische Geschichten aus China. Liu Yang: Der Einsiedler. Augsburg: Maro, 2023 (zus. mit Lukas Dubro, Felix Meyer zu Venne und Konrad Winkler).

  • (德)安雅·屈梅尔:《梦》,载《科幻世界》,2021年第4期,第44-53页。

  • Sechs Geschichten von heute über morgen (《六个关于明天的故事》). Hildesheim: Fruehwerk, 2021 (zus. mit Felix Meyer zu Venne, Lukas Dubro et al.).第二版:2. Aufl., Augsburg: Maro, 2022.

  • Kapsel 04. Fantastische Geschichten aus China. Träume (《梦》). Hildesheim: Fruehwerk, 2021 (zus. mit Felix Meyer zu Venne, Lukas Dubro et al.).

  • Kapsel 03. Fantastische Geschichten aus China. Jiang Bo: Die perfekte Diagnose (江波《绝对诊断》). Hildesheim: Fruehwerk, 2020 (zus. mit Felix Meyer zu Venne, Lukas Dubro et al.).

  • Zerbrochene Sterne (《碎星星》). Die besten chinesischen Science-Fiction-Stories. München: Heyne, 2020 (zus. mit Felix Meyer zu Venne, Lukas Dubro et al.).

  • Kapsel 01. Fantastische Geschichten aus China. Chi Hui: Das Insektennest (迟卉《虫巢》). Hildesheim: Fruehwerk, 2017 (zus. mit Lukas Dubro).

  • 我的花园不需要温度和空气(外三首),载《德语文学与文学批评(第八卷)》,人民文学出版社,2014年。

  • 《艺术之页》序言与警句(节选),载《德语文学与文学批评(第六卷)》,人民文学出版社,2012年。

科研项目

  • 主持2021年上海市浦江人才计划一项

  • 主持2021年上海市哲学社会科学项目一项

学术兼职

  • 中德双语科幻杂志Kapsel: Fantastische Geschichten aus China (《胶囊:中国幻想故事集》)编辑部成员

荣誉与获奖情况

  • 2021年上海市浦江人才

  • 2018.10-2019.03:德国研究协会毕业奖学金(DFG-Abschlussstipendium)

  • 2014.10-2018.09:德国研究协会博士项目奖学金(DFG-Forschungsstipendium)

联系方式

办公室:外文楼611

电子邮箱:shenchong@fudan.edu.cn

Copyright © 2021 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号