杨晓敏

 系别:日语语言文学系 

 职称:副教授 

 最高学位:博士 

 导师资格:硕士生导师

 研究方向:日语语言研究,汉日对比研究,语言习得研究


学习经历

1999.9——2003.7浙江大学,获学士学位

2003.9——2006.3上海外国语大学,获硕士学位

2005.9——2006.8日本名古屋外国语大学交换留学

2006.9——2009.7上海外国语大学,获博士学位

工作经历

2009.7至今,复旦大学外文学院日文系 

主讲课程

日语会话,日语词汇学,日语精读,日语语法等 

科研项目

1.2019年国家社科基金一般项目《基于纵向语料库的日语学习者产出性词汇能力发展实证研究》(主持,在研)。

2.2016年国家社科基金后期资助项目《认知语义学视角下的日语复合动词研究》(主持,已结项)。

3.2015年上海市哲学社会科学规划青年课题《中高级日语学习者词汇回避现象的实证研究》(主持,已结项)。

4.2010年复旦大学文科科研推进计划“金苗”项目《日语复合动词形成及语义变化的认知学探索》(主持,已结项)。

5.2019年教育部人文社会科学研究青年基金项目《语言类型学视阈下的汉日语名词性成分指称功能对比研究》(参与,已结项)。

6.2019年陕西省教育厅重点项目《基于语料库的日语学习者词汇发展研究》(参与,已结项)。

著作

1.《日语学习者词汇、句式习得的多视角研究》(专著),上海交通大学出版社2025

2.《认知语义学视角下的日语复合动词研究》(专著),复旦大学出版社,2019

3.《日语复合动词的多义研究》(专著),上海交通大学出版社,2018

4.日语格助词的偏误研究(中)》(合著),浙江工商大学出版社,2017

词典、教材

1.《日语口语表达词典(第二版)》(合译),商务印书馆,2025。

2.《日语口语表达词典》(合译),商务印书馆,2020。

3.《新日本语能力考试专项训练・N1听力》(合编),上海交通大学出版社,2011。

近年主要学术论文

【英语】

·The development of syntactic complexity of Chinese JFL learners based on Mean Dependency Distance and Mean Hierarchical Distance. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching.2024(1).

【汉语】

·语义图式和二语水平对日语学习者词汇回避的影响——以“名词+出る”动名搭配的产出为例,《西安外国语大学学报》,2025(1).

·汉日对比视角下非致使“在LVO”的语义及分化,《外语导刊》,2024(4).

·—英—日学习者空间构式产出的准确性和语言迁移:标记性和名词场所性的影响,《外语研究》,2024(4).

·构式典型性与二语水平对中国学习者日语空间表达习得的影响,《现代外语》,2023(5).

·二语和三语习得中的语际影响:《语言迁移研究》述评,《外语学刊》2022(6).

·中国学习者日语词汇丰富性发展实证研究,《第二语言学习研究》,2021(2).

·论汉日“出”类动词的语义图式差异——从“进入宇宙”和「宇宙に出る」的对应说起,《复旦外国语言文学论丛》,2020().

·汉日对比视角下往返型“Vて来る”语义特征及语用功能发微,《语言学研究》2019(27).

·复合动词前项「押し−」的语义“虚”“实”考,《日语学习与研究》2019(3)

·核心图式理论下日语复合动词后项-上げる”多义性再考,《复旦外国语言文学论丛》,2017().

·复合动词前项「取り―」语义虚化的诸问题刍议,《日语学习与研究》,2016(6).

·V(よ)うとする”句式诸问题刍议,《复旦外国语言文学论丛》,2014().

·有关日语A连用形+Vすぎる”结构使用特征的研究,《复旦外国语言文学论丛》,2012().

·论表示心理回归的~ていく”的基本特征及其使用条件,《外语研究》,2011(2).

【日语】

·往復的移動型「Vてくる」の用法及び機能について―中国語の“来/去”と照らしながら―『日中対照言語学研究論文集』<第2>,和泉書院,2024.

·複合動詞の成り立ち及び意味拡張に見られる存在的メタファー,日本語学研究2018(57).

·複合動詞の成り立ちに見られるメタファー―構造的メタファーと方向的メタファーを中心に,日本語学研究2017(51).

·V(ヨ)ウトシナイ」の意味再考―中国人日本語学習者の不使用を手がかりに,東アジア日本語教育・日本文化研究2017(20).

·V(ヨ)ウトシタガ」の意味特徴に関する一考察―中国語の表現と照らしながら日中言語対照研究論集,2016(18).

·V(ヨ)ウトシタガ」の使用に見られる日中動詞の「結果性」の差異東アジア日本語教育・日本文化研究2016(19).

(其他学术论文略)

【转载情况

·论文“汉日对比视角下非致使“在LVO”的语义及分化”全文转载于人大报刊复印资料《语言文字学》2024(12).

·论文“V(ヨ)ウトシタガ」の意味特徴に関する一考察―中国語の表現と照らしながら―”全文转载于日本語学論説資料(53).

·论文“V(ヨ)ウトシタガ」の使用に見られる日中動詞の「結果性」の差異全文转载于日本語学論説資料(53).

教改项目

1.《日语词汇学》,复旦大学2018年度在线课程建设与教学改革项目。

2.《第二外语(日语)(中)》复旦大学2020年度在线课程建设与教学改革项目。

荣誉与获奖情况

·入选复旦大学“卓越2025”人才培育计划;

·第十届孙平化日本学学术奖优秀论文奖2023

·第五届中青年汉日对比语言学优秀成果奖论文奖2018

·日语偏误与日语教学学会奖一等奖2018

·复旦大学外文学院优秀教师奖(2024/2015);

·第六届全国高校大学日语演讲比赛优秀指导教师奖(2023);

·复旦大学日文系毕业生心目中的好老师(2021/2018/2014);

·复旦大学外文学院首届龙文佩奖教金(2018);

·复旦大学外文学院CASIO杯优秀教学奖(2017);

·第16届中日友好大学生本科毕业论文大赛优秀论文指导奖(2016);

·笹川杯日本知识大赛优秀指导教师奖(2014);

·第十一届CASIO杯翻译竞赛(日语组)三等奖(2014);

·复旦大学外文学院CASIO杯优秀论文奖(2011)。

学术兼职

1.日本語誤用と日本語教育研究会,理事

2.汉日对比语言学研究(协作)会,会员

联系方式

办公室:外文楼505

电子邮箱yangxiaomin@fudan.edu.cn


Copyright © 2021 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号