2015年1月19日,上海图书馆中国文化名人手稿馆举行“海岸诗歌翻译/创作手稿”捐赠仪式。上午11点,海岸在家人陪同下走进上图顾廷龙纪念室,继去年10月应约捐赠《狄兰?托马斯诗选》《萨缪尔?贝克特诗选》两部翻译手稿后,今天再次向上图手稿馆捐赠他的《挽歌》(长诗,1991-2012)创作手稿,包括当年创作于中山医院血透室的《挽歌》(组诗)手稿,另最初发表该组诗的《文化与道德》(第三辑,文学卷,现已入藏美国哈佛大学燕京图书馆。上图手稿馆黄显功副馆长接受诗人海岸的捐赠并向他颁发了手稿捐赠证书。
海岸(1965- ),诗人,翻译家,原名李定军。八十年代初就读于杭州大学(现并入浙江大学)外语系,大学期间开始诗歌翻译与创作;八十年代后期就读于上海医科大学研究生院,师从陈维益教授从事英汉医学辞书的编纂与研究。九十年代因病专事翻译与创作。现为复旦大学外文学院副教授,主编/译《英汉医学大词典》(国家重大战略出版工程)。着有《海岸诗选》(2001)、《挽歌》(长诗,2012);译有《狄兰?托马斯诗选》(外研社“英诗经典名家名译”系列,2014)、《萨缪尔?贝克特诗选》(湖南文艺社“诗苑译林”系列,2015);编有《中西诗歌翻译百年论集》(上海文化发展基金,2007)、《中国当代诗歌前浪》(汉英对照版,欧洲/青海, 2009)等。
Copyright © 2021 复旦大学 版权所有 沪ICP备05013629号